Accueil

 Nage dans le Riolan

Envie de découvrir le canyoning entre les Gorges du Verdon et le pays Niçois? Vous êtes à la bonne page!

Découvrez La sélection des plus beaux canyons des alpes du sud dans les montagnes au dessus de Nice, Fréjus,
Castellane ou Entrevaux. Venez nager et sauter dans une eau douce et sublimée par le soleil.

Notre lieu de vie se situe à côté d’Entrevaux. On évolue sur les vallées du Var, Cians, Tinée, Vésubie et Esteron. On peut exceptionnellement aller sur le Verdon et en Italie.

On ne déplace pas dans les Paillons, la Roya et le pays Grassois

Téléphone : 06 60 96 97 13


Want to discover canyoning between the Verdon Gorge and the Nice region? You’re in the right place!

Discover our selection of the most beautiful canyons in the Southern Alps, in the mountains above Nice, Fréjus, Castellane, and Entrevaux. Come swim and jump in crystal-clear water bathed in sunlight.

We live near Entrevaux. We explore the Var, Cians, Tinée, Vésubie, and Esteron valleys. We can occasionally venture into the Verdon Gorge and Italy.

We do not travel to the Paillon, Roya, or Grasse valleys.


Le canyoning ou canyonisme consiste à suivre un ruisseau de montagne et à franchir ses cascades de la manière la plus simple et ludique. On alterne donc de la marche, de la nage, des glissades, des sauts et des descentes en rappel avec la corde.


Canyoning involves following a mountain stream and traversing its waterfalls in the simplest and most enjoyable way. It alternates between walking, swimming, sliding, jumping, and rappelling with ropes.


L’aquarando c’est du canyon sans la corde ou du kayak-raft sans le kayak, on nage dans la rivière et on marche. On fait ça dans les gorges de Daluis

aqua rando gorges daluis

River hiking is canyoning without the ropes or kayak-rafting without the kayak; you swim in the river and walk. We do this in the Daluis Gorge.


Le Rafting est un gros bateau où on monte à plusieurs pour descendre des rivières mouvementées. Idéal quand la météo est pluvieuse et en début de saison.


Rafting involves a large boat where several people ride together to descend turbulent rivers. It’s ideal when the weather is rainy and at the beginning of the season.


Le kayak-raft, hot-dog, packraft, canoraft c’est la même chose, c’est un bateau où on est seul ou à deux, version miniature du raft et plus adapté aux niveaux d’eau l’été


Kayak-raft, hot dog, packraft, canoraft – it’s all the same thing: a boat for one or two people, a miniature version of a raft, better suited to summer water levels.


Bien lire les conditions sur la santé.

Bien lire les conditions d’encadrement pour les enfants


Nos produits

Canyon sport
  • Dès 12 ans (sous conditions)
  • Difficulté intermédiaire à forte
  • 4 à 6 heures
  • Tarif dès 80€
Saut dans un beau canyon proche de l'Ubaye

Canyon dynamique

  • Dès 12 ans
  • Difficulté intermédiaire
  • 2 à 3 heures
  • Tarif dès 65€

Canyon découverte et Aquarando

  • Dès 6 ans en famille
  • Difficulté faible
  • 2 à 3 heures
  • Tarif dès 55€
rafting kayak autour de nice

Kayak-raft

  • Dès 12 à 14 ans
  • Juin à septembre
  • Difficulté intermédiaire classe 2-3
  • Tarif dès 55€

Rafting

  • Dès 12 ans
  • Avril à juin
  • Minimum 2 personnes, maximum 14
  • Difficulté intermédiaire classe 3
  • Tarif dès 55€

Packraft

  • Formation à la journée
  • Expérience forte du packraft
  • Difficulté intermédiaire 2-3
  • Tarif journée 120€

S’inscrire

Pour pratiquer l’activité c’est très simple, il suffit de :

Nous écrire par EMail

Si pas de réponses de notre part : Patientez jusqu’à la fin de notre activité, nous n’avons pas de secrétaire, nous sommes une petite structure familiale et on répond en dehors des sorties de 17h et jusqu’à 22h

.


Foire aux questions

Pourquoi Faire appel à un professionnel local?

On connait parfaitement les conditions des parcours proposés, leurs particularités et leur histoire

Why use a local professional?

We are fully aware of the conditions of the proposed routes, their specific characteristics and their history

Est ce que je suis obligé de sauter?

Le saut et le toboggan ne sont jamais obligatoire en canyon avec nous. Par contre il faudra franchir l’obstacle et on pourra vous aider avec une corde et les techniques adaptées

Am I obligated to jump?

Jumping and sliding are never mandatory in canyoning with us. However, you will need to overcome the obstacle, and we can help you with a rope and the appropriate techniques.

Doit on amener notre matériel?

On vous fourni tout sauf votre maillot de bain et votre pique-nique. C’est pour ça qu’on vous demande vos tailles et poids à l’inscription. Tout est inclut sauf les chaussures. Vous pouvez prendre les vôtres ou louer des modèles spécifiques pour 5€ supplémentaires

Do we need to bring our own equipment?

We provide everything except your swimsuit and picnic lunch. That’s why we ask for your height and weight when you register. Everything is included except shoes. You can bring your own or rent specific models for an extra €5.

Quel âge minimum pour faire du canyoning?

On peut amener des enfants dès 6 ans et pas moins dans des parcours adaptés pour eux. Pour les parcours plus sportifs, il faut nous contacter et on adapte pour que l’enfant se fasse plaisir et ne soit pas en difficulté

What is the minimum age for canyoning?

Children as young as 6 can be taken on courses adapted for them. For more challenging courses, please contact us and we will adapt them so that the child has fun and doesn’t encounter any difficulties.

Est ce que le canyoning vaut le coup?

C’est la meilleure activité à faire l’été. On est au frais quand il fait chaud, les gorges sont magnifiques. Le prix est pour plusieurs heures d’activités. Le niveau de compétence des guides est garanti

Is canyoning worth it?

This is the best activity to do in the summer. It’s cool when it’s hot, and the gorges are magnificent. The price is for several hours of activity. The guides’ expertise is guaranteed.

Est ce que je peux faire de la randonnée aquatique proche de Nice?

Vous pouvez visiter librement les gorges de Daluis ou faire appel à nous. La différence sera dans le matériel qu’on fourni, la sécurité et la connaissance du site ainsi qu’au partage des connaissances sur cet incroyable site naturel

Can I go river hiking near Nice?

You can explore the Daluis Gorge independently or hire us. The difference lies in the equipment we provide, our safety measures, our in-depth knowledge of the site, and our ability to share our expertise about this incredible natural wonder.

Est ce qu’on a des images de la sortie?

On prend des photos et vidéos de la sortie qu’on vous envoi gratuitement ensuite. Sans oublier que notre objectif est la sécurité donc on préfère encadrer bien que faire des photos tout le temps. On peut vous louer un appareil étanche

Do we have any pictures of the outing?

We take photos and videos of the outing, which we then send to you free of charge. Our priority is safety, so we prefer to provide proper supervision rather than constantly taking photos. We can rent you a waterproof camera.

Est ce qu’on fera le plus beau canyon de France?

Si les conditions sont bonnes, pas trop de monde ni de risque d’orage, on pourra partir dans le plus beau canyon de France, le Riolan et son voisin la Clue d’Aiglun. Mais si les conditions ne sont pas réunies, on vous proposera un autre parcours afin de garantir votre plaisir

Will we create the most beautiful canyon in France?

If conditions are good, with not too many people and no risk of storms, we can head out into the most beautiful canyon in France, the Riolan, and its neighbor, the Clue d’Aiglun. But if the conditions aren’t right, we’ll offer you an alternative route to ensure your enjoyment.

Combien de personnes pour une sortie?

Idéalement il faut être 4 au minimum mais habituellement on vous greffe à d’autres groupes sans jamais dépasser les 8 participants pour plus de confort et de sécurité

How many people for an outing?

Ideally, there should be a minimum of 4 people, but usually you will be added to other groups, never exceeding 8 participants, for greater comfort and safety.